Si alguna vez viste alguna película del carismático Germán Valdes, conocido como Tin Tan, quizás te hayas encontrado con esta palabra. Chimiscolera era una palabras usualmente utilizada en el siglo XX y que a la fecha solemos usarla con menor frecuencia. A continuación te cuento un poco de dónde viene ese sobrenombre.
Chimiscolera decía el cómico Tin Tan refiriéndose a las chimiscoleras o chimoleras de la vecindad. Las chilmoleras eran las mujeres que preparaban chilmoles, o enchiladas, en los puestos de calle y, sobre todo, afuera de las pulquerías.
Estas enchiladeras preparaban una salsa bien picante (como el chisme) para bañar una tortilla previamente frita en manteca.
El nombre de chilmolera se derivaba del náhuatl chilli «chile», y molli o mulli, mezcla o salsa. La enchiladera o chimolera era mujer bien enterada de la vida de los demás, como cualquier personaje que ejerza su oficio en calle, soltaba el chimole a la par que el chisme local.
Además, algunas chilmoleras eran consideradas como brujas o hechiceras, pues se creía que usaban sus guisos para hacer maleficios o encantamientos.
@cindycaz ¿Las bañamos? #cantinflas#cinedeoromexicano#humor#patrullero777#epocadeoro#fyp#parati#lipsync#vintage ♬ original sound – Cindycaz
A la joven que era indiscreta, se le ponía de penitencia barrer por la mañana el patio de la casa, para que quedara exhibida la indiscreción que había cometido, indicó Fray Bernardino de Sahagún.
A ver seamos honestos, cuántas veces nos hemos quedado platicando (chismeando) con la vecina que está barriendo la calle. O cuántas veces hemos dicho que la vecina metiche es la que está siempre platicando sobre la calle.
Ahora que ya leíste esta breve historia, la próxima vez que veas alguna película de Tin Tan o algún clásico del Cine de Oro presta atención puede que sea mencionada la emblemática frase.